ARTS & PHILOSOPHY ARTICLE | ARTS & PHILOSOPHY | POLITICAL PHILOSOPHY | 1 | 2 |

21.02.2022

Эрих Фромм "Забытый язык"

"Несмотря на все эти странности, сны кажутся нам реальностью, как и все, что происходит с нами во время бодрствования. Во сне не бывает «как будто». Сновидение — это настоящая жизнь, настолько реальная, что возникают два вопроса: что есть реальность? откуда мы знаем, что то, что нам снится , — нереально, а то, что мы испытываем во время бодрствования, — реально? Эту мысль очень удачно выразил один китайский поэт: «Прошлой ночью мне снилось, что я бабочка, и теперь я не знаю, то ли я человек, которому приснилось, что он бабочка, то ли я бабочка, которой снится, что она человек»."


15.12.2021

From Joseph Brodsky, Nobel Lecture, 1987

“How can one write music after Auschwitz?” inquired Adorno; and one familiar with Russian history can repeat the same question by merely changing the name of the camp – and repeat it perhaps with even greater justification, since the number of people who perished in Stalin’s camps far surpasses the number of German prisoncamp victims. “And how can you eat lunch?” the American poet Mark Strand once retorted. In any case, the generation to which I belong has proven capable of writing that music.
That generation – the generation born precisely at the time when the Auschwitz crematoria were working full blast, when Stalin was at the zenith of his Godlike, absolute power, which seemed sponsored by Mother Nature herself – that generation came into the world, it appears, in order to continue what, theoretically, was supposed to be interrupted in those crematoria and in the anonymous common graves of Stalin’s archipelago.

Из Нобелевской лекции И. Бродского. 1987

«Как можно сочинять музыку после Аушвица?» — вопрошает Адорно, и человек, знакомый с русской историей, может повторить тот же вопрос, заменив в нем название лагеря, — повторить его, пожалуй, с большим даже правом, ибо количество людей, сгинувших в сталинских лагерях, далеко превосходит количество сгинувших в немецких. «А как после Аушвица можно есть ланч?» — заметил на это как–то американский поэт Марк Стрэнд. Поколение, к которому я принадлежу, во всяком случае, оказалось способным сочинить эту музыку.
Это поколение — поколение, родившееся именно тогда, когда крематории Аушвица работали на полную мощность, когда Сталин пребывал в зените богоподобной, абсолютной, самой природой, казалось, санкционированной власти, явилось в мир, судя по всему, чтобы продолжить то, что теоретически должно было прерваться в этих крематориях и в безымянных общих могилах сталинского архипелага.


29.09.2019

CONVERSATIONS WITH LÁSZLÓ KRASZNAHORKAI
by Mauro Javier Cardenas

MJC: When we encounter beauty and get to that limit.
LK: Our limit and absolute infinite space, which really exists. And the way, the direction of this beauty, greatness, is the same, beyond this border, and we can never cross this border. We can only stay on this side of the border. We have a knowledge that beyond the border there is a wonderful beauty, a space for beauty, for greatness, that if perhaps you can believe in it, if you have such an experience, your life is a little bit changed. This is not the same as what Rilke said, that you must change your life. No. It could be that your life will change if you are at that point. From this point you can have this knowledge that beyond the border there is a space for beauty and greatness.


21.03.2019

How to move a masterpiece: the secret business of shipping priceless artworks
What happens when a forklift goes through your Picasso? By Andrew Dickson


11.07.2018

Тотальный диктат
Владимир Пастухов, 08.07.2018

"Являются ли сомнительные связи Кобзона и его «ура-патриотизм» причиной для того, чтобы перестать считать его великим певцом?" - Зачем возвеличивать незначительных персонажей? Он никогда не был "великим певцом". За пределами границ бывшего СССР его никто не знал и не знает. Да и в пределах этого убогого образования он был лишь певцом убогих патриотических песен для очень непритязательной публики. Наличие громкого голоса не делает из человека чего-то большего, чем просто человека с громким голосом. И умение работать дирижерской палочкой или играть на скрипке редко делает из человека великую величину. Они обычные ремесленники, научившиеся хорошо или плохо делать что-то одно, при этом не умея мыслить о чем-то другом.
Увеличение незначительных величин приводит в неправильным выводам. Ведь эти величины такими незначительными и останутся. А приближаясь к преступной власти (с целью своего или ее увеличения, а, в действительности, к своему уменьшению) они становятся еще более незначительными, а часто превращаются в ничтожную величину.


23.10.2017

Власть и искусство

Есть правители. Есть художники и музыканты. Первые не только ничего не создавали и не создают, но и оставляют после себя горы трупов, в то время как вторые создают произведения искусства, которые будут жить многие века. Первые уродуют мир. Вторые делают мир красивым. Но почему-то настоящих художников и музыкантов народ не знает, а некоторых правителей обожает. И чем белее мерзким является правитель, тем больше его обожает народ. И чем большим преступником и палачом являлся правитель прошлого, тем большую любовь к нему испытывают народные массы. А искусство для народных масс не интересно. Они питаются лишь материальной пищей и наслаждаются деяниями властителей. Некоторые с удовольствием берутся за эту работу - пытать, грабить, убивать. А большинство удовлетворено наблюдением за работой палачей. Они суетятся, не замечая трупов, и называют это жизнью. И над всем этим возвышается правитель - главный палач. В результате уродство заполняет собой все вокруг, уничтожая красоту.


21.10.2017

Serebrennikov and the attack of the Russian state-security chimera
Серебряников и российская химера государственной безопасности

Sergey Damberg, 13 September 2017

Dysfunction doesn’t destroy society; society can neither materialise nor perish - it only mutates. Our own society is mutating very slowly and tortuously because it is paralysed by the culture of state security. Here, people believe that the driver of commerce isn’t advertising but some commerce development committee - and they believe that culture is created in culture committees. Read more.
Дисфункция не разрушает общество; общество не может ни материализоваться, ни погибнуть - оно только мутирует. Наше собственное общество мутирует очень медленно и мутно, потому что оно парализовано культурой государственной безопасности. Здесь люди полагают, что двигатель коммерции не реклама, а какой-то комитет по развитию коммерции, и они считают, что культура создается в комитетах культуры.


03.07.2017

Интервью с Вернером Шретером: утонченность против жестокости

Искусство и культура — это единственные оружия против варварства. Только утонченность противостоит неотесанности и жестокости. И воображение людей.

»Gegen das Rohe und Brutale steht die Verfeinerung.«


11.03.2017

Profile of Tigran Hamasyan. The Best Jazz Pianist You’ve Never Heard
By Dan Ouellette, ZEALnyc Senior Editor, March 8, 2017 By PETER YORK March/April 2017


... After living in Los Angles and New York, Tigran moved back home to take advantage of living there to let the beauty and cuture inspire his music. “When I gaze out of my window and see the biblical mountain Ararat with the perpetual snow on its peak with foregrounds of electrical towers with wires cutting the picture, and the satellite dishes melted onto old and modern houses, ancestral smoke coming out of the chimneys and the birds hovering above the trees with occasional airplane trails in the vastness of the sky is the dialogue, the interaction of the God-given ancient nature and our modern human achievements,” he says. “For me it is an awakening and a beautiful feeling to be able to observe the magnificence of this sleeping volcanic giant which has existed for millions of years and was observed by from the Ararat Valley Koura-Arax culture to the present day citizens of the Armenian republic... Read the Article


26.11.2016

popmatters: Finding the Sublime in Jazz, an Argument for Abstraction
BY WILL LAYMAN, 22 November 2016
JAZZ COLUMNIST WILL LAYMAN PRESENTS SEVEN PIECES OF MUSIC AS EVIDENCE OF THE BEAUTY AND URGENCY OF PURE SOUND IN INSTRUMENTAL JAZZ.


Folks who don’t like jazz usually confess to being put off by music that doesn’t feature a singer and lyrics. They also don’t like that most jazz is heavy on improvisation, with instrumentalists noodling around, playing lots of seemingly random notes. Give me a melody. Give me a love song.
I like a tasty pop song as much as anyone. But I also want to argue that the abstraction—the lack of pop singing and lyrics, the presence of the mystery of improvisation at the heart of most jazz performances—is also a wonder. At the core of music, there’s an expression of feeling and meaning that implies rather than tells. A perfectly placed note or a gorgeous tone, a whipcrack rhythm or a sensual blend of instruments makes us feel things without our knowing why. That’s the magic of music.
Because jazz allows each musician to color his sound freely, infusing it with personality and expressive variation, its abstraction is of the richest variety. Jazz is high art with a big heart.
Read the Article


04.11.2016

EIN CHOR, EIN MISCHPULT UND DER SINN DES LEBENS
U21-VERNETZT MIT SVEN HELBIG. 04.11.2016 von Viktoria Schulmann


In seinem aktuellen Projekt setzt der Komponist, Musikproduzent und Gesamtkunstwerkler Sven Helbig auf nichts als die menschliche Stimme und ein bisschen Elektronik. "I Eat The Sun And Drink The Rain" klingt irgendwie sakral und meditativ - und stellt sich den ganz großen philosophischen Fragen...
Sven Helbigs Projekte folgen immer einer gewissen Philosophie. Das aktuelle Album "I Eat The Sun And Drink The Rain" ist die Suche nach dem Menschlichen in einer hochtechnisierten Welt. Wird der Mensch immer weniger Mensch? Verliert er immer mehr seine humanistischen Ideale? mehr...


syg.ma: Алексей Айги. Симфоническое тело
Oleg Shmyrin, 11 апреля 2016

Со времен Платона философы и мыслители говорили о «толпе» — как о неразумной, эмоциональной, иррациональной массе — ведомой и податливой, наподобие социального пластилина в ладонях вождя, лидера, демагога. И всегда, во все времена, отношение к этой массе было, как минимум настороженное, если не презрительное...
Но «эффект Айги» доказывает, что толпа, структура которой плавится и течет из–за ослабления гранитных защит индивидуальных ячеек эго, способна быть умным, чувствующим, возвышенным существом. Симфоническим телом. Телом умиротворенного равенства всех перед чем-то гораздо более величественным, чем мое маленькое я, с его маленькими суетливыми заботами, страхами и опасениями. Этой музыке не требуется слов, чтобы преодолеть барьер предубеждений...
Достаточно взглянуть на публику в зале, в котором играет Айги - и видишь удивительно приятных, интеллигентных людей. Тех, рядом с которыми хочется жить в одном городе, в одной стране, на одной планете. Я безусловно рад быть на этих концертах по одной, как минимум причине — эти коллекции людей возвращают мою веру в сородичей. Я понимаю, что не все потеряно. Что катастрофа обратима... Читать статью.
Музыка Алексея Айги

syg.ma: Культура, общество, музыка — кто от кого зависит?
Maksim Kudryashov, 23 июня 2016

Социологии культуры в наследство от Франкфуртской школы досталось разведение «высокой» культуры и «массовой», а в наследство от американского бихевиоризма — «модель подкожной иглы» (hypodermic needle model), она же «теория волшебной пули» (magic bullet theory).
Согласно этой теории, послания, которыми бомбардируют средства массовой информации свою аудиторию, оказывают однозначное и немедленное влияние на ее социальное поведение (подобно игле, вливающей программы и установки в организм, или пуле, проникающей в мозг).
С этой точки зрения, СМИ производят массовую музыку (как полагается, гомогенную, стерильную, неоригинальную, фальшивую, коммерческую) и навязывают ее «среднему потребителю».
... Джеффри Банток в своей книге «Культура, индустриализация и образование» (1968) выделял три типа культуры: (1) высокую (high culture), которая производится и потребляется высшими классами и элитой общества, и не зависит от рыночных законов; (2) народную (folk culture), присущую доиндустриальным обществам, и (3) массовую (mass culture), продукты которой производятся в промышленном порядке для рынка и распространяются через СМИ [Bantock 1968].
Читать статью.

Музыка и массы
Music and J. Ortega y Gasset "The Revolt Of The Masse"


"Города переполнены людьми, дома - жильцами, отели - приезжими, поезда - пассажирами, кафе - посетителями, улицы - прохожими". "Куда ни взглянешь, всюду видишь толпу.". Где бы ты ни находился, везде слышишь некрасивую музыку. Она звучит и в супермаркетах и в кафе, в телевизорах и радиоприемниках. Она вместе с шумом окружает людей, проникает в их уши, влияя на мозг. Музыка для масс, как рой жужжащих мух, портит окружающую среду и создает дискомфорт. Даже в магазинах, спроектированных дизайнерами и архитекторами, забыли одну очень важную деталь - звук. Даже фонтаны и скульптуры не забыли, а создание звуковой среды оставили на откуп невеждам. Невежды этим воспользовались, заполнив красивые пространства музыкальным шумом. Этот шум вроде предназначен для посетителей. Только совсем не ясно, чем эти невежды руководствовались, заполняя пространства музыкальными поделками посредственностей. Думали, что это будет привлекать посетителей? Может быть массового человека это привлекает? ... Читать полностью
© 2015 audiendi.com
Использованы цитаты из J. Ortega y Gasset - The Revolt Of The Masse | Восстание масс

Music and the Masses
Music and J. Ortega y Gasset "The Revolt Of The Masse"

"Towns are full of people, houses full of tenants, hotels full of guests, trains full of travellers, cafes full of customers, parks full of promenaders." "Looking in any direction our eyes meet with the multitudes.". Wherever you are, whenever you hear the ugly music. It sounds and in supermarkets and cafes, televisions and radios. She, along with the noise surrounds the people into their ears, affecting the brain. Music for the crowds, as swarm of flies, spoiling the environment and creates discomfort. Even in the stores, designed by designers and architects, forgot one very important detail - sound. Even the fountains and sculptures have not forgotten, and the creation of a sound environment is left at the mercy of the fool. The fool this used for filling the space with musical noise. This kind of noise - for visitors. Only it is not at all clear why these fool filling space with bad music. Thought it would attract visitors? Maybe the human crowd is attracted to? Read the Article
© 2015 audiendi.com
(quotes are taken from "The Revolt of the Masses" J. Ortega y Gasset, 1930)


"The Turin Horse", Bela Tarr: Monológ | Monologue
"because everything has been debased that they’ve acquired and since they’ve acquired everything in a sneaky, underhand fight, they’ve debased everything. Because whatever they touch – and they touch everything – they’ve debased"
"Туринская лошадь", Бела Тарр: Монолог
"обесценилось все, чего они добились. Раз они добились всего хитрым способом, исподтишка, то все и обесценилось. Ведь все, к чему они прикасаются, а они прикасаются ко всему, все обесценивается."


"... everything’s in ruins, everything’s been degraded, but I could say that they’ve ruined and degraded everything. Because this is not some kind of cataclysm, coming about with so-called innocent human aid. On the contrary, it’s about man’s own judgement over his own self, which of course God has a hand in, or dare I say: takes part in. And whatever he takes part in is the most ghastly creation that you can imagine. Because you see the world has been debased. So it doesn’t matter what I say because everything has been debased that they’ve acquired and since they’ve acquired everything in a sneaky, underhand fight, they’ve debased everything. Because whatever they touch – and they touch everything – they’ve debased. ..." Read more ...
"The Turin Horse", Bela Tarr.
"... все в руинах. Все пришло в упадок. Можно сказать это они все разрушили и привели к упадку. Это не какой-то природный катаклизм, случившийся не без помощи так называемого невинного людского содействия. Напротив. Все из суждений человеческих. Их суждения о самих себе. К которым несомненно приложил руку сам Господь. Или, даже смею сказать, сам к ним причастен. А все,чего он коснется, становится ужаснейшим из творений. Видишь ли, мир обесценился. И что ни говори, все не важно. Ведь обесценилось все, чего они добились. Раз они добились всего хитрым способом, исподтишка, то все и обесценилось. Ведь все, к чему они прикасаются, а они прикасаются ко всему, все обесценивается. ..." Полностью здесь ...
"Туринская лошадь", Бела Тарр










Top